MP3.riccom
» » Various - Anthology Of Hungarian Folk Music Il. - The North / Magyar Népzenei Antológia Il. - Észak

Various - Anthology Of Hungarian Folk Music Il. - The North / Magyar Népzenei Antológia Il. - Észak mp3 download

Various - Anthology Of Hungarian Folk Music Il. - The North / Magyar Népzenei Antológia Il. - Észak mp3 download
Singer: Various
Title: Anthology Of Hungarian Folk Music Il. - The North / Magyar Népzenei Antológia Il. - Észak
Released: 1986
Style: Folk, Field Recording, Népzene
Genre: Not music / World Folk Country
Rating: 4.5
Votes: 488
Formats: MP1 AC3 DTS ASF MP2 MIDI MP3
MP3 size: 1935 mb

Various - Anthology Of Hungarian Folk Music Il. - The North / Magyar Népzenei Antológia Il. - Észak mp3 download

Tracklist Hide Credits

Ghymes (Nyitra)
A1 Zörög A Kocsi / The Cart Rattles
A2a Megbetegült / She Has Fallen Ill
A2b Jöjjön Haza / Come Home
A2c Elvégeztük / We've Done
A3a Jelenti Magát / Jesus Announces Himself
A3b Mely Magas Volt / How Tall The Tree Was
A3c Vetekedik Velem / Three Kinds Of Flowers
A4a Arass, Rózsám / Reap, My Darling
A4b Puszta Malomba / In The Deserted Mill
Béd (Nyitra)
A5a Talalaj, Talalaj / Talalay, Talalay
A5b Zöld Erdőbe / In Green Woods
A5c Akkor Szeretnék / Then I'd Like
A6 Kegyes Jézus / Pious Jesus
A7a Segélj El, Uram / Help Us, My God
A7b Isten Áldjon Meg / God Bless You
A7c Arass, Rózsám / Reap, My Darling
A7d Hosszú Asztal / Around A Long Table
A7e Száztalléros / The Hundred-Tallér
Nyitraegerszeg (Nyitra)
B1a Elment A Két Lány / Two Girls Have Gone
B1b Fölhozták A Kakast / The Cock
Zsére (Nyitra)
B1c Tananaj, Tananaj / Tananay, Tananay
B1d Sárdó Gyüjjön / Let Shrove Come
Menyhe (Nyitra)
B2a Arattam, Arattam / I Did Reap, I Did Reap
B2b Véletlen Embernek / Man's Last Hour
B2c A Kend Édesanyja / Your Mother
B2d Fehír Ruha / White Headkerchief
B2e Kostyál Anna Háza / Over Ann Kostyál's House
Kolon (Nyitra)
B3a Uram Isten, Kérünk / Oh, My Lord
B3b Hej, Révész / Hey Ferryman
B3c Bort Nem Iszok / I Don't Drink Wine
B3d Amőre Jén Járok / Where I Go About
Kalász (Nyitra)
B4a A Kalászi Keskeny / The Narrow Ditch In Kalász
Barslédec (Bars)
B4b Szent Gergely / It's The Day
B4c Menj El Sietséggel / Go With Haste
B4d Lányok Vannak / There Are Girls
B4e Kiment, Kiment / A Little Wife Went Out
Aha (Bars)
B5a A Pünkösdi Rózsa / The Whitsun Peony
B5b Szól A Kakas, Szól / The Cock Crows
B5c Hull Az Körté / Pears Drop
B5d Elment A Szeretőm / My Lover Has Left
B5e Elvesztette Ilus / Nell Has Lost
B5f Mel A Dunának / Deep Is
Felbár (Pozsony)
C1a Szabad A Madárnak / The Bird Is Allowed
C1b Ua. - Dudán / The Previous Tune - On Bagpipe
Bagpipes – Unknown Artist
Jóka ( Pozsony)
C1c Uccu, Jankó / Go, Johnny
C1d1 Azér Is Csak / I Will Dance
C1d2 Ha Te Tudnád / Did You Know
C1d3 Ez A Lábam / This Leg Of Mine
C1d4 Oda Alá / I Should Be
Felsőszeli (Pozsony)
C1e Bánod, Gazda / You Are Sorry, Master
C1f Szent Balázs / For Bishop St Blase
Apácaszakállas (Komárom)
C2a Piros Alma / Red Apple
Tany (Komárom)
C2b Hallja Meg / Let The Master
Martos (Komárom)
C2c Este, Este / Eve, Eve
Naszvad (Komárom)
C2d Örül A Mari / Mary Is Glad
Kürt (Komárom)
C3a Verbunk - Zenekar / Recruiting Music - Band
Band – Unknown Artist
C3b Dudanóta "Ki Ment Boré" - Zenekar / Bagpipe Tune "Who Went To Fetch" - Band
Band – Unknown Artist
C3c Lassú És Friss "A Hajnali" - Zenekar / Slow And Fast "The Morning Star" - Band
Band – Unknown Artist
Kéménd (Esztergom)
C4a Nem Tevéled / Not With You
Százd (Hont)
C4b Ma Vagyon Szent / Today Is The Day
Ipolyvisk (Hont)
C4c1 Körtéfa / Pear-tree
C4c2 Ha Jó Lyányok / If You Were
C4c3 Lányok Ülnek / Girls Sit
C4d Sírjál Virág / Cry, Flower
C4e Aki Dudás Akar / Who Wants
Ipolypalást (Hont)
C5a Most Kezdtem / Now I Began
C5b Ua. - Dudán / The Previous Tune On Bagpipe
Bagpipes – Unknown Artist
Hont (Hont)
C5c Dudanóta - Hegedűn / Bagpipe Tune On Violin
Ipolybalog
C5d Haj Ki, Kisze / Ey, Dummy, Out
C5e A Balogi Halastó / The Fish-pond
Inám (Hont)
C5f Kelemenyi Laposon / In The Marsh In Kelemen
Terbegec (Hont)
C5g Késérj El, Babikám / Come With Me
Nagycsalomja (Hont)
C5h Az Éjszaka, Jaj / Last Night, Ugh
Csucsom (Gömör)
D1a Ej, Verje Meg / Eh, God Damn
D1b Vasárnap Bort / On Sunday
Dernő (Gömör)
D1c Amott Van Ed' / There Is A Big House
Hárskút (Gömör)
D1d Lefeküdt A Gulya / The Herd Lay Down
Szilice (Gömör)
D2a Édes Volt / My Mother's Milk
D2b Miskolci Verbunk - Zenekar / Recruiting Music From Miskolc - Band
Band – Unknown Artist
Szádvárborsa (Gömör)
D3a Lóra, Csikós, Lóra / To Horse, Horse-herd
Csoltó (Gömör)
D3b Elment Simon / Simon Went
Lice (Gömör)
D3c Amott Legel / Over There Grass
D3d A Licei Kocsma / There Is A Tree
D3e Kifeküdt A Gulyám / My Herd Lay
Alsókálosa (Gömör)
D4a "Szállj El" - Zenekar / "Fly Away, Swallow" - Band
Band – Unknown Artist
D4b Lassú És Friss "Hej, Kendermag" - Zenekar / Slow And Fast "Hey, Hempseed" - Band
Felsővály (Gömör)
D4c De Nekem Is Volt / I Also Had
Gesztete (Gömör)
D5a Zavaross A Tisza / The Tisza's Water
D5b Jó Estét, Jó Estét / Good Evening, Good Evening
Ipolyvarbó (Nógrád)
E1 Jaj, Pártám / Oh, My Headdress
Hugyag (Nógrád)
E2a Amott Jön Egy / There Comes A Cart
E2b Ó, Siralom / Oh, Misery
Őrhalom (Nógrád)
E2c Siess, Liba / Hasten, Goose
Balassagyarmat (Nógrád)
E3a1 Verbunkos - Zenekar / Recruiting Music - Band
Band – Unknown Artist
E3a2 Közjáték - Zenekar / Interlude - Band
Band – Unknown Artist
E3a3 Friss - Zenekar / Fast - Band
Band – Unknown Artist
E3b1 "Garibaldi" - Zenekar / "Garibaldi" - Band
Band – Unknown Artist
E3b2 "Iszik A Betyár" - Zenekar / "The Rowdy Drinks" - Band
Band – Unknown Artist
E3b3 Friss - Zenekar / Fast - Band
Band – Unknown Artist
Cserhátsurány (Nógrád)
E4a Arattam, Arattam / I Reaped, I Reaped
Bánk (Nógrád)
E4b Jelzés - Kanásztülkön / Signal - On A Swineherd's Horn
Horn [Swineherd] – Unknown Artist
Romhány (Nógrád)
E4c "Kezd A Hajnal" - Dudán / "Dawn Is Breaking" - Bagpipe
Bagpipes – Unknown Artist
Szanda (Nógrád)
E4d Haj Ki, Kiszi / Die, Dummy
E4e Nagykarácsony / On Christmas
Rimóc (Nógrád)
E5a Jaj, Édes Lyányom / Oh, My Dear Daughter
E5b Házunk Előtt / In Front Of Our House
Hollókő (Nógrád)
E5c Vígan, Vígan / Merrily, Merrily
E5d Este Van / Evening Is Here
Nagybárkány (Nógrád)
F1a "Elmegyek, Elmegyek" - Hegedű, Brácsa / "I Take Off"
Viola – Unknown ArtistViolin – Unknown Artist
Nógrádmegyer (Nógrád)
F1b1 "Cickondi Baranyó" - Dudán / "Lamb-song Of Cickond"
Bagpipes – Unknown Artist
F1b2 "Kukorica, Édes Málé" - Dudán / "Corn, Sweet Polenta"
Bagpipes – Unknown Artist
Szécsény (Nógrád)
F1c Ó, Fényességes / Oh, Brilliant
Egyházasgerge (Nógrád)
F1d Karácsonkor / On Christmas Night
Karancskeszi (Nógrád)
F2a Szent Gergely / It Is Medico
Karancslapujtő
F2b Hej, Szénallya / Hey, Bottom
F2c Zúg Az Erdő / The Wood Rustles
F2d Mari Néni Gyöjjön / Aunt Mary
Bárna (Nógrád)
F3 Lányom, Édes Lányom / My Daughter
F4a A Bárnai Kertek Alatt / Under The Gardens
F4b Hej, Ki, Ki, Ki / Hey, Out, Out
Mátraszele (Nógrád)
F4c Kikiricsës Rózsás / Meadow Full
Kazár (Nógrád)
F4d Elmegyek, Elmegyek / I'll Go Away
Kisterenye (Nógrád)
F4e Víg Asszonnak / A Merry Woman
Nagybátony (Heves)
F5a Süss Fel / Shine Out
F5b Ki Megy Emitt / Who Goes Here
F5c Szépen Hasad / The Morning Breaks
F5d A Bátonyi Templom / The Church Of Bátony
Tar (Heves)
F6a Elbeszélés Kodályról / Telling About Zoltán Kodály
F6b Sej, A Tari Réten / Hey, In The Meadow Of Tar
Hasznos (Heves)
F6c "Úgy Akartalak" - Furulyán / "That Much I Wanted"
Flute – Unknown Artist
Mátrakeresztes (Heves)
G1a Fülemüle-csalogatás - Kaucsuk Sípon / Nightingale-call
Whistle [Caoutchouc] – Unknown Artist
Pásztó (Heves)
G1b A Pásztói Bírónak / The Village Mayor
G1c Voltál-e Már Egerbe / Have You Ever
G1d Részegesnek, Csavargónak / The Whole World
Szurdokpüspöki (Heves)
G2a Örvend Az Ég / The Sky Rejoices
G2b Madárka, Madárka / Little Bird, Little Bird
G2c Sej, Búra, Búra / Hey, I Was Born
G2d Singolt Az Én / Festooned Are
G2e "Ki Ment Boré" - Lopótök-Hegedűn / "Who Went To Fetch"
Violin [Gourd] – Unknown Artist
Mátraszentimre (Heves)
G3a Édesanyám Sok Szép / My Mother's
G3b Sej, Zárda, Zárda / Hey, Cloister, Cloister
G3c Barna Kislány / Brown Girl's
G3d Édesanyám, Elmegyek / My Dear Mother
Szuha (Heves)
G4a Se Nem A Víz / Neither The Water
Parádóhuta (Heves)
G4b Mi Van Ma / What Is Today
Bodony (Heves)
G4c Aranyos Szép Lányom / My Nice Little Daughter
Recsk (Heves)
G4d Rongyot, Asszonyok / Rags, Women
Galgamácsa (Pest)
G5a Galgamácsán Kettő / There Are
G5b Méz, Méz, Méz / Honey, Honey
G5c Egy Szem Szilva / A Plum
Kartal (Heves)
G5d Hajnalcsillag Szépen / The Morning Star
G5e Sej, Még A Búza / Hey, Even The Wheat
Ecséd (Heves)
H1a Elmegyek Messzire / I'll Go Far Away
H1b Erdő, Erdő, De Szép / Wood, Wood
H1c Endre Báró / Baron Andrew
Átány (Heves)
H2 Jaj, Nékem, Kedves / Poor Me, My Dear Daughter
Terpes (Heves)
H3a Mikor Mentem / When I Went
H3b Ég A Gyertya / The Candle Burns
Bükkszék (Heves)
H3c "Szépen Hasad" - Furulyán / "Dawn Is Breaking"
Flute – Unknown Artist
H3d "Szépen Hasad" - B Klarinéton / "Dawn Is Breaking"
Clarinet [B-flat] – Unknown Artist
H3e Körül Csipkés / The Geranium's Leaf
H3f Ha Felkötöm / If I Tie
Fedémes (Heves)
H4a Ha Kihajtom / I I Drive Out
H4b1 Ess, Eső, Ess / Rain, Rain, Rain
H4b2 Csiga-boga / Snail, Come Out
H4b3 Szállj El / Fly, Fly
H4b4 Héjja, Héjja / Hey, Hey, Locksmith
H4c Kis Pejlovam / My Little Chestnut Horse
H5a Ha Én Kondás Vólnék / If I Were A Swineherd
H5b Felment A Kondás A Fára / The Swineherd Climbed
H5c A Vidróczki / The Famous Flock
H5d Jaj, De Soká / Oh, How Long
Istenmezeje (Heves)
H6a Farsang, Farsang / Carnival, Carnival
H6b Ködöllik A Mátra / It Fogs
Egerbocs (Heves)
H6c Ködöllik A Mátra / It Fogs
Balaton (Borsod)
I1a Lovat Lopott / Leslie Fehér Stole
I1b Ha Jén Kondás Vónék / If I Were
Bükkszentmárton (Borsod)
I2a Felment A Kondás / The Swineherd
I2b Nagy Udvara Van / There Is A Watery Moon
I2c A Miskolci Fegyház / The Convict Prison
Felsőtárkány (Heves)
I3a "Hallottad-e" - Zenekar / "Have You Heard"
Band – Unknown Artist
I3b A Tárkányi Réten / In The Meadow
I3c Éfél Után Egyet / The Clock Struck One
Bogács (Borsod)
I4a Madárka, Madárka / Little Bird
I4b Meghalok, Meghalok / I Will Die
I4c Cintányírbul Jó / The Fritter Is
I4d Ősszel Érik, Babám / In Autumn
Szentistván (Borsod)
I5a1 Csön-Csön Gyűrő / Cling-Clang Ring
I5a2 Haj, Vára, Vára / Hey, Fortress
I5a3 Most Viszik / The Daughter Of
I5a4 Kié Ez A Híd? / Whose Is This Bridge?
Parasznya (Borsod)
I5b Parasznyai Bíró / How High
I5c Piros Dunnának / Red Tip
Miskolc (Borsod)
I5d Oláhos - Cimbalom / "Walachian"
Cimbalom – Unknown Artist
Tardona (Borsod)
J1a Angoli Borbála / Barbara Angoli's
Tornagörgő (Abaúj)
J1b Glória, Glória / Glory, Glory
Gesztely (Zemplén)
J1c Zavaros A Tisza / Troubled Is
Cekeháza (Zemplén)
J2a Lóra, Csikós, Lóra / To Horse, Young
J2b András Nap Után Az Idő / After Andrew's Day
Göncruszka (Abaúj)
J3 Ó, Lányom, Ó Lányom / Oh, My Daughter
Kéked (Zemplén)
J4a Már Kékeden / In Kéked
J4b Túl A Tiszán / Beyond The River
J4c Bort Iszik / Winde Drinks
Mikóháza (Zemplén)
J4d Esteledik, Alkonyodik / It Is Getting Dark
Nagyszelmenc (Ung)
J5a Csörög-csattog / The Iron Door
Szirénfalva (Ung)
J5b Csuj-beláj / You See
Bés (Ung)
J5c Ungvár Felől / Hey, From The Direction

Credits

  • Design – Péter Nagy
  • Edited By – László Vikár, Lujza Tari*
  • Edited By [Series] – Falvy Zoltán
  • Technician [Reconstruction] – Pál Sztanó
  • Written-By – Traditional

Notes

A Magyar Tudományos Akadémia Zenetudományi Intézetének gyűjteményéből szerkesztette: Tari Lujza és Vikár László

A sorozat szerkesztője dr. Falvy Zoltán a Zenetudományi Intézet igazgatója.

Selected from material at the Musicological Institute of the Hungarian Academy of Sciences by Lujza Tari and László Vikár.

Series editor Dr.Zoltán Falvy - Director of the Musicological Institute of the Hungarian Academy of Sciences.

A dallamok lejegyzői / Musical notations by
Vikár László (No.1-11,20,22,25,36)
Tari Lujza (12-19,21,23,24,26,27,28,30-35,37)
Rajeczky Benjámin

Preface

"The collection of Hungarian folk music started with Béla Vikár's 1895 phonograph recordings. After the first few hundred folksongs it became clear that a musical idiom was alive among the rural population and that it was important that this become known, arranged systematically and published, being something of value to those who lived in towns as well, and to music in Hungary, indeed in the whole of Europe.
Zoltán Kodály and Béla Bartók after their 1905-6 collecting tours using a phonograph gave priority to the publication of this material in the form of scores. As early as in 1906 they published 20 Hungarian folksongs with piano accompaniment. They only started on scholarly research into the material after that date while continuing their collecting work. The first folk-music records were planned in the 1930s, and in 1936 the Hungarian National Museum, with the help of the Hungarian Academy of Sciences, issued four records complete with programme leaflets entitled Hungarian Folk Music Gramophone Recordings (Series No.1). The four records contained 27 melodies from Somogy and Tolna counties, i.e. Transdanubian melodies which had been collected from a handful of singers and from a long shepherd’s pipe player. The recordings were made by Béla Bartók, László Lajtha and Vilmos Seemayer, and the melodies transcribed by Béla Bartók and Zoltán Kodály. (The scores were included in the programme leaflet.) The notes were arranged, the leaflets edited and the texts translated into English by Dénes Bartha. In the Preface he wrote:
„Following Béla Bartók Hungarian folk music is usually divided into four dialect regions. The 27 melodies in the present, first series originate from dialect region I (Transdanubia), and are typical of it. In other areas the same songs occur in variants that differ to a greater or lesser degree (for example the László Fehér Ballad, No.19) The 27 melodies recorded and published here are of course a mere fragment of the Hungarian folk music of Transdanubia, but in the given present circumstances we had to rest content with doing this much.”
The preparation of the further folk music recordings continued in 1937-38. The new project had a broader base and was given the title „Patria”. It became a series of folk tales and folk music as a joint undertaking by Hungarian Radio and the Ethnographical Museum. In the preface to the programme leaflet, Gyula Ortutay pointed out that text editions and scores were insufficient for those doing ethnographic research: „The style and innermost features of oral tradition cannot be fully perpetuated in writing. Something, almost the most decisive aspect, is always lacking and cannot be indicated.”
Hungary had been the first country in Europe to collect its folk music on phonograph cylinders, but it lagged behind in recording on discs, although records constituted one form of „perpetuation” and also assisted research work and scholarly observation on a „laboratory level”. The rural sociologists of the 1940s and their young assistants selected the folksongs and folk tales for the first Patria records. The 107 records included 530 songs, 9 melodies for flute, 7 for violins and 14 for bagpipes. This appeared first, and was followed by 20 folk tale records. A further 30 matrixes were prepared and test mouldings were, but the records were not issued. After these 157 records that had been prepared and in part released, almost 100 other micro-moulds were made after the Second World War (before the 1960s), relying largely on the work of László Lajtha, but these records have never been released either. And yet there was a public demand for recorded folk music, and in the 1950s the Institute of Folk Art reissued some 50 pieces from the first series. More modern techniques and reliving Hungarian ethnomusicology are in evidence in a long-playing record compiled by the Folk Music Research Group of the Hungarian Academy of Sciences for the IFMC (today the ICTM) congress held in Hungary. It was issued in 1964, and contained 23 melodies. The record is arranged according to folksong types selected from what are known as the old-style and the new-style. Benjamin Rajeczky has expanded this principle in a more recent series of records of his entitled Hungarian Folk Music 1 , 2 and 3 . The Lps include 250 melodies in the following grouping: I. A, B – Ancient Layer; II. A – European Inheritance; II. B – New Style Melodies; III. A, B – Instrumental Folk Music; IV. A, B – Melodies to accompany Folk Customs. This arrangement was repeated in all three albums. Meanwhile, in 1980, Bálint Sárosi’s album, Hungarian Instrumental Folk Music appeared. The arrangement is by types of instruments used and not types of melodies.
The early 1980s brought two centenaries which provided opportunities for the release of archival material. The first marked the centenary of the birth of Béla Bartók. It was edited and annotated by László Somfai and entitled Hungarian Folk Music Records with Béla Bartók’s Notations. (Of the three records, two were accompanied by Bartók’s transcriptions and one by those of Jenő Deutsch.) The other, marking the centenary of Zoltán Kodály’s birth, was edited by Lujza Tari and entitled Hungarian Folk Music from Zoltán Kodály’s Phonograph Recordings. Since the 1960s folksongs have appeared on a few 7-inch records, some with book supplements and some independently. In 1965 Denis Dille issued a few copies of phonograph-cylinders from Bartók’s collection of Arab music in Biskra, as a supplement to his Documenta Bartókiana. After 1970, a foil disc was issued by the folk music collection of the Ethnographical Museum, containing melodies originally collected by Béla Vikár, Béla Bartók, Zoltán Kodály and László Lajtha, edited by Pál Sztanó and Margit Tóth. Some provincial museums have also issued records of items on their collections (e.g. The Folk Music of Somogy, ed. Imre Olsvai as a supplement to a volume by Árpád Együd: The Ethnography of Somogy County).
The Musicological Institute (the successor to the Folk Music Research Group) of the Hungarian Academy of Sciences is now issuing 30 LPs of folksongs, as evidence of the fact that recent years have not meant a decline in interest in Hungarian folk music. Ethnomusicologists have selected several hundred vocal and instrumental examples from a collection of nearly 150,000 folksongs bringing to bear great scholarly experience, serious collecting activity and a knowledge of the latest methods int he arrangement of melodies. For the first time a proper, distinct place is assigned to the folk dance (on five records), in an effort to meet a demand evident since the 1970s and the folk dance movement. Relaxation and a laid brack attitude have gone hand in hand with fashion and, the music used for folk dancing has often distorted the original musical material, developing stereotype rhythms that deviate from the source. The records released here present dance dialects in a geographical arrangement.
In compiling this series of records the editors have kept Bartók’s noting in mind. The melodies on the 30 records follow a geographical arrangement. Within that the arrangement is according to genres. The groups are as follows:
1. Dance music of the Hungarian people (arranged by dance dialects)
2. Western dialects (Small Hungarian Plain, Transdanubia, Syrmia)
3. Northern dialects (The Mátyus country, the Zobor region, Palots country, and the North-Eastern Hills)
4. Central dialects (Great Hungarian Plain and the Tisza region)
5. Eastern dialects
a) The Székely country, Kalotaszeg, the Transylvanian Heath and Gyimes
b) Moldavia
This splendid undertaking by Hungarian ethnomusicologists has been undertaken in parallel with the ongoing work on a series of books Corpus Musicae Popularis Hungaricae and the publication of scores, folksong types and the latest results in creating a new typology for folk music. Each strand of this variegated work is of equal importance, and each ultimately aims at presenting the folk tradition from as many angles as possible, and at sustaining it through allowing it to be known from all its authentic sources."

Dr. Zoltán Falvy

Various - Anthology Of Hungarian Folk Music Il. - The North / Magyar Népzenei Antológia Il. - Észak mp3 album free

MP3.riccom.ru
© All right reserved. 2010-2024
Contacts | Privacy Policy | DMCA
Music albums are provided for reference only