|
Introduction
|
| A1 |
Beim Fuchsenritt Zu Singen - To Be Sung At The Fox Hunt |
|
Taverns And Tall Tales
|
| A2 |
Ca, Ca, Geschmauset - Ca, Ca, Let's Eat |
| A3 |
Doktor Eisenbart - Doctor Ironbeard |
| A4 |
O Alte Burschenherrlichkeit - O Glorious Old Fellowship |
| A5 |
Krambambuli |
|
Trinkleider - Drinking Songs
|
| A6a |
Bier Heri - Bring On The Beer |
| A6b |
Vorbild Und Lehre - Example And Precept |
| A6c |
Trink Kameradi - Drink, Comerade |
| A6d |
Segen Im Trinken - Blessing In Brinking |
| A6e |
Vive Le Compagneia |
|
-
|
| A7 |
Altassyrisch - Old Assyrian Song |
| A8 |
Lob Der Edlen Musika - Praise Of Noble Musica |
| A9 |
Studentleben - Student Life |
|
Love Songs
|
| B1 |
Die Auserwahlte - The Girl Of My Choice |
| B2 |
Donaustrudel - The Danube's Whirlpool |
| B3 |
Der Wirtin Töchterlein - The Innkeeper's Daughter |
| B4 |
Freut Euch Des Lebens - Enjoy Your Life |
| B5 |
So Ist's - That's The Way It Is |
|
Patriotic And Satiric Songs
|
| B6 |
Lied Des Trompeters Von Säckingen - Songs Of The Trumpeters Of Sackingen |
| B7 |
Besitz Und Bildung - Property And Education |
| B8 |
Lutzows Wilde Jagd - Captain Lutzow's Wild Chase |
| B9 |
Romanze - A Tale (Song Of The Flea) |
|
The Merry Life
|
| B10 |
Burschen Herausi - Come On Out, Fellows |
| B11 |
Leichter Wanderer - Easy Wanderer |
| B12 |
Gaudeamus |